¿Cómo la hipnosis puede ayudarte en el aprendizaje y práctica de lenguas extranjeras?
El aprendizaje y control de un idioma necesita muchas horas de estudio y trabajo. No obstante a pesar de todo este trabajo podemos sentir que no progresamos adecuadamente. De la misma manera hay alumnos que han estudiado un idioma extranjero durante seis u ocho años a lo largo de sus estudios académicos y que desafortunadamente siguen incapaces de iniciar y mantener una conversación en este idioma. No se trata de no tener el conocimiento suficiente, porque a lo largo de estos años si que acumularon conocimientos que les sirvieron para aprobar los exámenes, pero parece que el último paso para utilizar estos conocimientos y practicar en el día a día este idioma nunca se realizó.
La práctica de un idioma es esencial para su aprendizaje y su manejo con fluidez y normalidad.
Pero no todos somos iguales en la capacidad de aprender y hablar con naturalidad un idioma. Conocemos personas que a pesar de sus pocos conocimientos consiguen mantener conversaciones y transmitir lo que quieren sin dominio académico del idioma.
De hecho los estudiantes o personas que han tenido la oportunidad de vivir en el extranjero y de practicar “por necesidad” el idioma del país anfitrión en una inmersión total, se quedan sorprendidos de todo lo que han podido aprender a pesar de quedarse durante un corto periodo de tiempo. La inmersión total genera situaciones en las cuales por obligación o necesidad, la persona no tiene más remedio que expresarse como pueda, a pesar de sus miedos y desconocimiento.
Con la hipnosis buscaremos un efecto similar. Te ayudaremos a fortalecer tu autoestima, al mismo tiempo que te ayudaremos a romper tus miedos, barreras y creencias limitantes las cuales te impiden o te frenan en tu práctica del idioma extranjero.
Movilizaremos tus conocimientos acumulados a lo largo del aprendizaje y liberándote de tus barreras, te ayudaremos para que tu práctica del idioma sea mucho más natural y fluida, y que puedas disfrutar de su práctica a pesar de no tener un dominio completo del idioma.